Startside/Butik/Bøger/Uddannelse
Sprog på grænsen

Sprog på grænsen

187,50 kr.
Pris inkl. Global moms (25%) 37,50 kr.
På lager
Gem dette produkt til senere
Kundeanmeldelser
Kun anmeldelser fra bekræftede kunder
Ingen anmeldelser endnu. Du kan købe dette produkt og være den første, der laver en anmeldelse.
Sprog på grænsen
Produktdetaljer
ISBN: 9788799413782
Forlag: Modersmål-Selskabet
Undertitel: - Grenzsprachen (Sproch o æ græns)
Sidetal: 400
Format: Hæftet
Sprog: Dansk
Forfatter: Michael Ejstrup. m.lf
Udgivet: 2020

Forlaget skriver

Mojn! – sådan snakker vi i grænselandet

Sønderjysk, fællesdansk, højtysk, nedertysk og frisisk – grænselandets sprogrige mangfoldighed udfoldes i denne dobbeltsprogede vende- og vennebog. Her møder du både videnskabelige analyser og personlige beretninger om sprogets rolle i det dansk-tyske grænseland, fra hertugdømmernes guldalderlitteratur og højskoletraditionen til moderne tysklæreruddannelse og mindretalskultur.

For 100 år siden blev Sønderjylland helt dansk og Slesvig delt. I dag lever mindretal og flertal på begge sider af grænsen i fredelig sameksistens i Danmarks og Tysklands forhaver. Tag med på en spændende rejse gennem sproghistorien – fra nedertysk til sønderjysk – og få hele historien om den fælles hilsen mojn!

Bogen indeholder 15 kapitler skrevet af anerkendte forskere og lokale stemmer, der belyser alt fra nordfrisisk som sprog uden moderland, sydslesvigdansk som unikt fænomen, plattysk i Slesvig-Holsten til sprogændringer gennem tre generationer. En celebrating af sproglig rigdom, kulturel identitet og fredelig sameksistens.

Dobbeltsproget dansk-tysk udgave – perfekt til alle med interesse for grænselandet.


Køberguide

Denne bog er ideel for alle, der interesserer sig for Sønderjyllands og grænselandets sproglige og kulturelle rigdom. Uanset om du har rødder i området, arbejder med sprog eller blot er nysgerrig på den dansk-tyske kulturarv, finder du her værdifuld viden og personlige perspektiver på et unikt europæisk grænseområde.

Hvem er bogen for?

  • Sønderjyder og personer med tilknytning til det dansk-tyske grænseland
  • Sproginteresserede, historikere og kulturforskere
  • Undervisere i dansk, tysk eller lokalhistorie

Det får du ud af bogen

  • Omfattende viden om fem forskellige sprog i grænseregionen
  • Indsigt i mindretals- og flertalskultur på begge sider af grænsen
  • Personlige fortællinger om sproglig identitet og tilhørsforhold

Ofte stillede spørgsmål

Hvilke sprog behandles i bogen?
Bogen dækker sønderjysk, fællesdansk, højtysk, nedertysk (plattysk) og nordfrisisk – alle de sprog, der historisk og i dag tales i det dansk-tyske grænseland.

Er bogen på dansk eller tysk?
Det er en dobbeltsproget udgave på både dansk og tysk, designet som en vende- og vennebog. Du kan læse den fra begge ender.

Skal man være fra Sønderjylland for at forstå bogen?
Nej, bogen henvender sig til alle sproginteresserede. Den giver både faglig indsigt og personlige perspektiver, der er tilgængelige for læsere uden forudgående kendskab til området.

Hvad betyder mojn eller moin?
Det er den traditionelle hilsen i grænselandet, brugt fra morgen til aften. Bogen fortæller hele historien om denne fælles hilsen, der går på tværs af sproggrænser.

Er det en fagbog eller mere personlig?
Begge dele! Bogen kombinerer videnskabelige artikler fra forskere med personlige beretninger fra folk i grænselandet, hvilket giver både dybde og menneskelig nærvær.

Vis mere
Du vil måske også kunne lide
Uledsaget
Uledsaget
Uledsaget
99,95 kr.
Tilbud
M/S Dronning Alexandrine
M/S Dronning Alexandrine
M/S Dronning Alexandrine
Et heldigt skib
295,00 kr.
Vis priser i:DKK
Gå til hovedindholdet
Foredragsshoppen
Menu
Butik
Om
Kontakt os
Inspiration

Foredragsshoppen.dk

HandelsbetingelserPrivatlivspolitikForsendelses- og betalingsinformationReturpolitikOm osCookieindstillingerAnmeld misbrug
Drevet af Lightspeed